tag:blogger.com,1999:blog-6378025299582121922.post2546753673523174267..comments2023-10-26T06:30:14.934-04:00Comments on New Testament Perspectives: Mark and Literary Mimesis: An Interview with Adam WinnMatthew D. Montoninihttp://www.blogger.com/profile/16771037323124064875noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-6378025299582121922.post-53635455954489902352016-03-04T15:20:51.195-05:002016-03-04T15:20:51.195-05:00Thank you, Matthew. Great interview! My question f...Thank you, Matthew. Great interview! My question for you pertains to your sixth question for Dr. Winn. I have been looking into ways I believe that the Gospel of Mark is imitated in the later canonical Gospels, but I have drawn that conclusion that this is not always done to enhance the meaning of the imitating text. In fact, despite the "clues," readers could easily miss the imitation.<br /><br />As an example, I believe that Peter's raising of Tabitha in Acts 9 imitates Mark 5 in a more subtle way than the parallel already existing between Acts 9 and the healing of the little girl in Luke 8:49ff. In Mark 5:35ff, we are given an Aramaic expression, "Talitha cum," which is then translated into Greek as "Little girl, arise!." This is absent in Luke's Gospel, but in Acts 9:36ff, we are given an Aramaic name, Tabitha, with Greek translation supplied as Dorcas. When the raising happens, Peter says "Tabitha, arise." The Aramaic from Acts 9 and Mark 5 rhyme: Talitha-Tabitha. I find many cases like this where text from Mark has been used to create more text, but without any clear meaning-enhancing function. As noted before, the Luke 8/Acts 9 parallel already existed without the imitation of the Markan passage, so I don't see that the imitation adds meaning.<br /><br />My question, Matthew, is if you know where I might be able to find out more about whether ancient writers or modern academics would agree with Dr. Winn's assertion that mimesis has a text-creating function but not necessarily a meaning-enhancing or intertextual function. If mimesis is not a strong area of interest to you, I could appreciate if you memory of stuff you looked into three years ago might be hazy. Haha. Anyway, if you could recommend anything in Dr. Winn's work (I'm already three chapters deep in the book your blog is about) or any outside reading that would be great. Peace!<br /><br />6. Could you briefly address how your work, i.e. mimesis, is different than detecting intertextuality (allusions, echoes, etc.), especially in works that study the New Testament use of the Old Testament?<br /><br /> The primary difference is that mimesis/imitation is a means of constructing a new text from an old one. It involves taking the pieces of an old text and reusing them (sometimes reshaping them) to create a new text. Allusion and echo are literary devices that bring the meaning of one text to bear on another, but they are not means for creating new texts. I would also note that imitation/mimesis can take place without the imitated text significantly influencing the meaning of the imitating text—such cannot be said of allusions or echoes, which are both literary devices intended to shape the meaning of a text.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13170726967196770271noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6378025299582121922.post-28046467108344126532013-04-16T10:40:25.882-04:002013-04-16T10:40:25.882-04:00Steve-
Thanks so much for stopping by!
Yes, I th...Steve-<br /><br />Thanks so much for stopping by!<br /><br />Yes, I think much can be gained by looking at literary mimesis as a tool to better understand the relationship b/t the OT and the NT narratives.Matthew D. Montoninihttps://www.blogger.com/profile/16771037323124064875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6378025299582121922.post-63338348037768264442013-04-08T22:18:44.128-04:002013-04-08T22:18:44.128-04:00Thanks for the interview and thanks to Adam for th...Thanks for the interview and thanks to Adam for the book. I hope to read it sometime. It is also my hope that the matter of literary mimesis receives more scrutiny. It will be interesting to see what can be learned from that approach.SteveAhttps://www.blogger.com/profile/00394492083234379612noreply@blogger.com